True Italian Taste – La différence est dans le goût

 

Did I tell you before, I Love Italy! It’s a deep and unconditional love. I love the wines, I love the Complexity, distinctiveness and I love local food. Now that I’ve confessed, let’s explain this burst of passion. The italian Chamber of Commerce of Canada (ICCC) along with Voyage vin Italie and the extraordinary Italian taste has organised an international campaign True Italian Taste, promoted and financed by the Ministry of Economic Development to promote and safeguard the value of authentic Italian food products.

Est-ce que je vous l’ai déjà dit, j’aime l’Italie! C’est un amour profond et inconditionnel. J’aime les vins, j’aime la complexité, la distinction et j’aime la nourriture locale. Maintenant que j’ai avoué, expliquons cette soudaine explosion de passion. La chambre de commerce italienne au canada (ICCC) avec Voyage vin Italie et le goût extraordinaire de l’Italie ont organisé une campagne internationale la différence est dans le goût, promue et financée par le ministère du Développement économique pour promouvoir et sauvegarder la valeur des produits alimentaires italiens authentiques.

PUGLIA

Italy’s heel may not be incredibly renowned, but still everything the Italophiles craves is there in abundance. It’s sometimes referred to as Apulia. Producers in Puglia have focused on making great red wines and local grapes like Negroamaro, Primitivo, Uva di Troia and Bombino Nero. The two most popular and widely available wines from Puglia are Salice Salentino and Primitivo. The first is named for the Salento Peninsula and is made from the Negroamaro grape, which in Italian means “black bitter.” It’s full-bodied wines but without much structure. Instead, it is strongly ripe fruit-driven. The Latter, primitive is in fact the same thing as zinfandel even if the Puglian expression is quite distinctive. It’s very dark and abundant with early but uneven ripeness.

The main elements of Puglian cuisine are suited to bright, easy drinking reds like the ones from Puglia. Fresh tomatoes, grilled fish, olive oil, lots of olive oils, pizza and local cheeses (Burrata, fior di Latte, Stracciatella) are calling for big, broad flavors. Half of Italy’s olive oil is produced in the dry heat of Puglia. It is considered puglia’s Gold. There’s even one famed olive grove with an outstanding tree supposedly 3000 years old!

Le talon de l’Italie n’est peut-être pas incroyablement renommé, mais tout ce dont aspirent les Italophiles y est en abondance. Il est parfois aussi appelé Apulia. Les producteurs des Pouilles se sont concentrés sur la production de grands vins rouges et de cépages locaux comme le Negroamaro, Primitivo, Uva di Troia et Bombino Nero. Les deux vins les plus populaires et les plus disponibles dans les Pouilles sont le Salice Salentino et Primitivo. Le premier est nommé d’après la péninsule du Salento et est fabriqué à partir du cépage Negroamaro, qui en italien signifie «amer noir». Ce sont des vins corsés, mais avec peu de structure. Au contraire, il est fortement et mûrement fruité. Le second, le primitivo, est en fait la même chose que du zinfandel même si l’expression des Pouilles est assez distinctive. Il est très sombre et abondant avec une maturité précoce mais inégale.

Les principaux éléments de la cuisine des Pouilles sont adaptés aux rouges vifs et faciles à boire comme ceux des Pouilles. Tomates fraîches, poisson grillé, huile d’olives, beaucoup d’huile d’olives, pizzas et fromages locaux (Burrata, fior di Latte, Stracciatella) appellent à de grandes saveurs. La moitié de l’huile d’olive italienne est produite dans la chaleur sèche des Pouilles. Il est considéré comme l’or des Pouilles. Il y a même une célèbre oliveraie avec un arbre exceptionnel supposé avoir 3000 ans!

EMILIA-ROMAGNA

Émilia-Romagna is Italy’s pantry, its great Gastronomic Treasure. This is easily explainable, there’s an extraordinary number of products and dishes from Emilia-Romagna that seems to lie at the heart of “Italian” cooking. It’s the home of Parmigiano-Reggiano, balsamic vinegar in Modena, prosciutto di Parma, tortellini, and much more. It’s a productive, fertile and Fast land (home of Ferrari, Ducati, Maserati and Lamborghini).

Emilia’s best-known wine is Lambrusco, the much-misunderstood bubbly red. The vine varieties used here for many centuries were of the Vitis labrusca species rather than the Vitis vinifera used around the world today; Emilia-Romagna’s famous Lambrusco varieties are derived from the Vitis labrusca species. The problem with Lambrusco is the misunderstanding that it is always sweet, which is false and the fact that best examples are seldom found abroad. From sweet to dry, from a delicate rosé to a very deep red, there’s all kind of Lambrusco styles. Other wine regions includes: Colli Piacentini that produces Gutturnio, a bright, ruby red wine, traditionally sparkling and young as well as malvasia; Colli Bolognesi for Pignoletto, cited by Plinio il Vecchio in the I° century B.C., it was recognized as the second DOCG of Emilia-Romagna; and Albana in Romagna, the first white wine in Italy to obtain the DOCG recognition

.

L’Émilie-Romagne est le garde-manger de l’Italie, son grand trésor gastronomique. Ceci est facilement explicable, il y a un nombre extraordinaire de produits et de plats d’Émilie-Romagne qui semblent être au cœur de la cuisine “italienne”. C’est la maison de Parmigiano-Reggiano, du vinaigre balsamique de Modène, du prosciutto di Parma, des tortellinis, et bien plus encore. C’est une terre productive, fertile et rapide (maison de Ferrari, Ducati, Maserati et Lamborghini).

Le vin le plus connu d’Émilie-Romagne est le Lambrusco, le rouge pétillant le plus mal compris. Les variétés de vigne utilisées ici depuis de nombreux siècles étaient de l’espèce Vitis labrusca plutôt que de la Vitis vinifera utilisée dans le monde entier aujourd’hui; Les célèbres Lambrusco d’Émilia-Romagna sont dérivées de l’espèce Vitis labrusca. Le problème avec le Lambrusco est le malentendu qu’il est toujours doux, ce qui est faux et le fait que les meilleurs exemples sont rarement trouvés à l’étranger. De doux à sec, d’un rosé délicat à un rouge très profond, il y a toutes sortes de styles de Lambrusco. Les autres régions viticoles incluent: Colli Piacentini qui produit du Gutturnio, un vin rouge vif et rubis, traditionnellement mousseux et jeune ainsi que du Malvasia; Colli Bolognesi pour le Pignoletto, cité par Plinio il Vecchio au Ier siècle av. J.-C., reconnu comme le deuxième DOCG d’Émilie-Romagne; et Albana en Romagne, le premier vin blanc en Italie à obtenir la reconnaissance DOCG.

Sometimes stepping out of the also wonderfully great but more popular regions can make you fall in love with a place even more

Parfois, sortir des régions aussi merveilleusement bien mais plus populaires peut vous faire tomber en amour encore plus.